Page 5 - Hong Kong Productivity Council Independent Auditor’s Report and Financial Statements 2024-25
P. 5

綜合財務報表及其核數師報告以外的信息(續)                               INFORMATION OTHER THAN THE CONSOLIDATED
                                                             FINANCIAL STATEMENTS AND AUDITOR’S REPORT
                                                             THEREON (Continued)

         基於我們已執行之工作,如果我們認為其他信息存在重                            If, based on the work we have performed, we conclude that there is
         大錯誤陳述,我們需要報告該事實。在這方面,我們沒                            a  material  misstatement  of  this  other  information,  we  are  required
         有任何報告。                                              to report that fact.  We have nothing to report in this regard.




         生產力局管理層就綜合財務報表須承擔的責任                                RESPONSIBILITIES OF MANAGEMENT OF THE COUNCIL
                                                             FOR THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

         生產力局管理層須根據香港會計師公會頒佈的《香港財                            Management  of  the  Council  are  responsible  for  the  preparation  of
         務報告準則》和《香港生產力促進局條例》擬備真實而                            the consolidated financial statements that give a true and fair view
         中肯的綜合財務報表,並落實其認為擬備財務報表所必                            in  accordance  with  HKFRS  Accounting  Standards  issued  by  the
                                                             HKICPA and the Hong Kong Productivity Council Ordinance, and for
         要的內部控制,以使財務報表不存在由於欺詐或錯誤而                            such  internal  control  as  management  of  the  Council  determine  is
         導致的重大錯誤陳述。                                          necessary  to  enable  the  preparation  of  consolidated  financial
                                                             statements  that  are  free  from  material  misstatement,  whether  due
                                                             to fraud or error.
         在擬備綜合財務報表時,生產力局管理層負責評估  貴集                          In preparing the consolidated financial statements, management of
         團的持續經營的能力,並在適用情況下披露與持續經營                            the  Council  are  responsible  for  assessing  the  Group's  ability  to
         有關的事項,以及使用持續經營為會計基礎,除非生產                            continue  as  a  going  concern,  disclosing,  as  applicable,  matters
         力局管理層有意將  貴集團清盤或停止經營,或者別無其                          related  to  going  concern  and  using  the  going  concern  basis  of
                                                             accounting  unless  management  of  the  Council  either  intend  to
         他實際的替代方案。                                           liquidate  the  Group  or  to  cease  operations  or  have  no  realistic
                                                             alternative but to do so.
         審計委員會協助生產力局成員履行監督  貴集團財務報告                          The  Audit  Committee  assists  the  Council  members  in  discharging
         過程的職責。                                              their  responsibilities  for  overseeing  the  Group’s  financial  reporting
                                                             process.



         核數師就審計綜合財務報表承擔的責任                                   AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE AUDIT OF THE
                                                             CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

         我們的目標,是對綜合財務報表整體是否不存在由於欺                            Our  objectives  are  to  obtain  reasonable  assurance  about  whether
         詐或錯誤而導致的重大錯誤陳述獲取合理保證,並出具                            the  consolidated  financial  statements  as  a  whole  are  free  from
         包括我們意見的核數師報告。本報告是根據《香港生產                            material  misstatement,  whether  due  to  fraud  or  error,  and  to  issue
                                                             an  auditor's  report  that  includes  our  opinion.  Our  report  is  made
         力促進局條例》第18條僅向全體成員報告。除此以外,                           solely to you, as a body, in accordance with section 18 of the Hong
         本報告不可用作其他用途。我們不會就本報告的內容向                            Kong Productivity Council Ordinance, and for no other purpose. We
         任何其他人士負上或承擔任何責任。                                    do not assume responsibility towards or accept liability to any other
                                                             person for the contents of this report.
         合理保證是高水平的保證,但不能保證按照《香港審計                            Reasonable  assurance  is  a  high  level  of  assurance,  but  is  not  a
         準則》進行的審計,在某一重大錯誤陳述存在時總能發                            guarantee  that  an  audit  conducted  in  accordance  with  HKSAs  will
         現。錯誤陳述可以由欺詐或錯誤引起,如果合理預期它                            always detect a material misstatement when it exists. Misstatements
         們單獨或滙總起來可能影響財務報表使用者依賴綜合財                            can  arise  from  fraud  or  error  and  are  considered  material  if,
         務報表所作出的經濟決定,則有關的錯誤陳述可被視作                            individually or in the aggregate, they could reasonably be expected
         重大。                                                 to  influence  the  economic  decisions  of  users  taken  on  the  basis  of
                                                             these consolidated financial statements.
         在根據《香港審計準則》進行審計的過程中,我們運用                            As  part  of  an  audit  in  accordance  with  HKSAs,  we  exercise
         了專業判斷,保持了專業懷疑態度。我們亦:                                professional  judgement  and  maintain  professional  scepticism
                                                             throughout the audit. We also:













                                   獨立核數師報告及財務報告  INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT AND FINANCIAL STATEMENTS 2024-25  03
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10