Page 47 - Hong Kong Productivity Council Annual Report 2024-25 2025-10-20
P. 47
總裁回顧 EXECUTIVE DIRECTOR’S REVIEW
透過「中小企資援組」的免費一對一諮詢,企業可高效配 Through the “SME ReachOut” programme’s free one-on-one
對政府資助資源,重點涵蓋新型工業化、出海服務等轉型 consultations, enterprises can efficiently match with government
需求。為提升人才競爭力,我們推出逾20個免費「Lunch funding resources, focusing on transformation needs, such as the
new industrialisation as well as global expansion services. To
& Learn」線上課程等,以本地化案例和粵語教學降低學 enhance talent competitiveness, we launched over 20 free “Lunch
習門檻。此外,我們更深入大灣區舉辦交流活動,促進區 & Learn” online courses, using localised case studies and
域創科協作,助力企業拓展發展空間。 Cantonese as medium of instruction to lower learning barriers.
Additionally, we deepened our engagement in the Greater Bay
Area by hosting exchange activities to foster regional innovation
and technology collaboration, supporting enterprises in
expanding their development opportunities.
攜手並進 共同開創嶄新篇章 Advancing Together to Forge a New Chapter
展望未來,我們將加速新興產業的突破性發展,進而引領 Looking ahead, HKPC will accelerate breakthroughs in
「香港製造」新型工業化浪潮,為經濟增長注入強勁動 emerging industries, leading the wave of new
力,並積極培養具全球視野的創科先鋒,以此為行業可持 industrialisation for “Made In Hong Kong” and injecting
robust momentum into economic growth. We will actively
續進步奠定堅實的基礎。我們將致力於構建創新的出海服 nurture innovation and technology pioneers with a global
務生態系統,從而賦能企業搶佔國際市場先機,同時深化 perspective, laying a solid foundation for sustainable industry
與香港、內地及全球科研機構的策略合作,藉此鞏固技術 progress. HKPC is committed to building an innovative
領先優勢。 ecosystem for global expansion services, empowering
enterprises to seize international market opportunities, while
deepening strategic collaborations with research institutions
in Hong Kong, the Mainland, and globally to reinforce our
technological leadership.
此外,我們將普及人工智能與前沿科技的深度融合,進而 Furthermore, we will promote the deep integration of artificial
重塑產業效率與未來潛力,並且全力推動智慧城市願景, intelligence and cutting-edge technologies to reshape
透過開拓綠色、智能生活環境,提升市民生活質素。生產 industrial efficiency and unlock future potential. We will
wholeheartedly advance the smart city vision, enhancing
力局將全力支持中小企,推動香港成為全球創科領航者, residents’ quality of life through the development of green and
同時構建智能、互聯產業與供應鏈生態,攜手共同開創嶄 intelligent living environments. HKPC will fully support SMEs,
新篇章。 driving Hong Kong to become a global innovation and
technology leader, and at the same time building smart,
interconnected industries and supply chain ecosystems,
collaborating to build a new chapter.
總裁 Mohamed D. BUTT, MH
畢堅文, MH Executive Director
年報 ANNUAL REPORT 2024-25 45

